相信很多人都知道,出國(guó)前需要辦理涉外公證書(shū)。當(dāng)然,辦理公證書(shū)也是有特定事項(xiàng)的,并非所有的都要辦理,只需要辦理出國(guó)時(shí)會(huì)用到的,或是公證書(shū)使用部門(mén)要求辦理的即可。但是,辦理好公證書(shū)后,證詞是需要進(jìn)行翻譯的,那么,公證書(shū)的證詞是必須翻譯成英文嗎?
必須翻譯成英文嗎
可以確定的是,涉外公證書(shū)的證詞一般都是需要經(jīng)過(guò)翻譯的,但并非必須翻譯成英文。證詞翻譯的語(yǔ)種,取決于當(dāng)事人要去的國(guó)家,每個(gè)國(guó)家對(duì)證詞翻譯語(yǔ)種的要求不同,一些國(guó)家要求翻譯成英文,有些國(guó)家可能會(huì)要求翻譯成其他語(yǔ)種,甚至一些國(guó)家會(huì)要求翻譯成小語(yǔ)種,例如阿拉伯語(yǔ)等。(點(diǎn)擊查看:公證辦理注意事項(xiàng))
在出國(guó)時(shí),公證書(shū)的證詞是必須翻譯的,否則語(yǔ)言不通,即使辦好了公證書(shū),拿到國(guó)外也不會(huì)被承認(rèn),因此,證詞翻譯就是必不可少的。并且,證詞翻譯,可以直接在公證處進(jìn)行翻譯,不必再拿到其他地方翻譯。
翻譯證詞需要交錢(qián)嗎
翻譯證詞是需要繳納翻譯費(fèi)用的,并且,例如英語(yǔ)這類大語(yǔ)種,價(jià)格是不貴的。但是如果需要翻譯成阿拉伯語(yǔ)等小語(yǔ)種,那價(jià)格就會(huì)貴一些。通常,要翻譯的語(yǔ)種越偏,那么翻譯費(fèi)用也會(huì)越高。大語(yǔ)種的翻譯費(fèi)用一般只需要幾十元,但是小語(yǔ)種的價(jià)格,就需要自己到公證處咨詢了。
關(guān)于涉外公證書(shū)證詞是否必須翻譯成英文就介紹到這里了,如需提供公證認(rèn)證服務(wù),可以聯(lián)系我們?cè)诰€咨詢。